E Jó tomou um caco para se raspar com ele; e estava assentado no meio da cinza.
Jó, sentado em cinza, tomou um caco para com ele raspar-se.
E Jó, tomando um pedaço de telha para raspar com ele as feridas, assentou-se no meio da cinza.
E Jó, tomando um caco para com ele se raspar, sentou-se no meio da cinza.
Jó, sentado em cinza, tomou um caco para com ele raspar-se.
E Jó, tomando um pedaço de telha para raspar com ele as feridas, assentou-se no meio da cinza.
E Jó, tomando um caco para com ele se raspar, sentou-se no meio da cinza.
Então Jó lançou mão de um caco de cerâmica e com ele coçava-se, raspando suas feridas, sentado sobre as cinzas.
Jó, sentado em cinza, pegou um caco de barro para com ele raspar as feridas.
Jó sentou-se num monte de cinza e pegou um caco para se coçar.
Então Jó apanhou um caco de louça com o qual se raspava, sentado entre as cinzas.
Jó, sentado em meio a cinzas, raspava a pele com um caco de cerâmica.
7 Então saiu Satanás da presença do Senhor, e feriu a Jó de úlceras malignas, desde a planta do pé até ao alto da cabeça.
8 E Jó tomou um caco para se raspar com ele; e estava assentado no meio da cinza.
9 Então sua mulher lhe disse: Ainda reténs a tua sinceridade? Amaldiçoa a Deus, e morre.
Então sua mulher lhe disse: Ainda reténs a tua sinceridade? Amaldiçoa a Deus, e morre.
Por isso me abomino e me arrependo no pó e na cinza.
Ó filha do meu povo, cinge-te de saco, e revolve-te na cinza; pranteia como por um filho único, pranto de amargura; porque de repente virá o destruidor sobre nós.
E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente; e lançarão pó sobre as cabeças, e na cinza se revolverão.
Esta palavra chegou também ao rei de Nínive; e ele levantou-se do seu trono, e tirou de si as suas vestes, e cobriu-se de saco, e sentou-se sobre a cinza.