E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; porém guarda a sua vida.
Disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está em teu poder; mas poupa-lhe a vida.
E disse o SENHOR a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.
Disse, pois, o Senhor a Satanás: Eis que ele está no teu poder; somente poupa-lhe a vida.
Disse o SENHOR a Satanás: Eis que ele está em teu poder; mas poupa-lhe a vida.
E disse o SENHOR a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.
Disse, pois, o Senhor a Satanás: Eis que ele está no teu poder; somente poupa-lhe a vida.
Então Yahweh declarou a Satanás: “Eis que meu servo está entregue em tuas mãos; contudo, poupa-lhe a vida!”
Então o Senhor disse a Satanás: — Você pode fazer com ele o que quiser; mas poupe-lhe a vida.
O SENHOR disse a Satanás: —Pois bem. Faça o que quiser com Jó, mas não o mate.
O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, ele está nas suas mãos; apenas poupe a vida dele".
“Pois bem”, disse o Senhor. “Faça o que quiser com ele, mas poupe-lhe a vida.”
5 Porém estende a tua mão, e toca-lhe nos ossos, e na carne, e verás se não blasfema contra ti na tua face!
6 E disse o Senhor a Satanás: Eis que ele está na tua mão; porém guarda a sua vida.
7 Então saiu Satanás da presença do Senhor, e feriu a Jó de úlceras malignas, desde a planta do pé até ao alto da cabeça.
Porém estende a tua mão, e toca-lhe nos ossos, e na carne, e verás se não blasfema contra ti na tua face!
Então saiu Satanás da presença do Senhor, e feriu a Jó de úlceras malignas, desde a planta do pé até ao alto da cabeça.
E, para que não me exaltasse pela excelência das revelações, foi-me dado um espinho na carne, a saber, um mensageiro de Satanás para me esbofetear, a fim de não me exaltar.