Jeremias 6:4

Preparai a guerra contra ela, levantai-vos, e subamos ao pino do meio dia. Ai de nós! Já declina o dia, já se vão estendendo as sombras da tarde.

Outras versões da Bíblia

"Preparem-se para enfrentá-la na batalha! Vamos, ataquemos ao meio-dia! Ai de nós! O dia declina e as sombras da tarde já se estendem.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Preparai a guerra contra ela; levantai-vos, e subamos ao meio-dia. Ai de nós! que ja declina o dia, que já se vão estendendo as sombras da tarde.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Preparai a guerra contra ela, levantai-vos, e subamos ao pino do meio-dia; ai de nós, que já declina o dia, que já se vão estendendo as sombras da tarde!

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles vão dizer: “Preparem-se para atacar a cidade! Aprontem-se! Vamos atacar ao meio-dia! ” Mas depois dirão: “É muito tarde, o dia já está quase no fim, e as sombras estão ficando compridas.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Preparai-vos para enfrentá-la na batalha! Levantai-vos, subamos em pleno meio-dia! Ai de nós, que o dia declina e as sombras da tarde já se estendem!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 3
    Mas contra ela virão pastores com os seus rebanhos; levantarão contra ela tendas em redor, e cada um apascentará no seu lugar.
  • 4
    Preparai a guerra contra ela, levantai-vos, e subamos ao pino do meio dia. Ai de nós! Já declina o dia, já se vão estendendo as sombras da tarde.
  • 5
    Levantai-vos, e subamos de noite, e destruamos os seus palácios.

Imagem do versículo

Preparai a guerra contra ela, levantai-vos, e subamos ao pino do meio dia. Ai de nós! Já declina o dia, já se vão estendendo as sombras da tarde. - Jeremias 6:4