Jeremias 3:9

E, contudo, apesar de tudo isso a sua aleivosa irmã Judá não voltou para mim de todo o seu coração, mas falsamente, diz o SENHOR.

Outras versões da Bíblia

E por ter feito pouco caso da imoralidade, Judá contaminou a terra, cometendo adultério com ídolos de pedra e madeira.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E pela leviandade da sua prostituição contaminou a terra, porque adulterou com a pedra e com o pau.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E sucedeu que, pela fama da sua prostituição, contaminou a terra; porque adulterou com a pedra e com o pedaço de madeira.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

e não ficou envergonhada. Ela manchou a sua terra porque cometeu adultério, adorando pedras e árvores.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E por agir com desprezo e leviandade em relação à moral, Judá igualmente contaminou a terra, cometendo adultério com ídolos de pedra e madeira.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    E sucedeu que pela fama da sua prostituição, contaminou a terra; porque adulterou com a pedra e com a madeira.
  • 9
    E, contudo, apesar de tudo isso a sua aleivosa irmã Judá não voltou para mim de todo o seu coração, mas falsamente, diz o SENHOR.
  • 10
    E o SENHOR me disse: Já a rebelde Israel mostrou-se mais justa do que a aleivosa Judá.

Imagem do versículo

E, contudo, apesar de tudo isso a sua aleivosa irmã Judá não voltou para mim de todo o seu coração, mas falsamente, diz o SENHOR. - Jeremias 3:9