Isaías 66:7

Antes que estivesse de parto, deu à luz; antes que lhe viessem as dores, deu à luz um menino.

Outras versões da Bíblia

"Antes de entrar em trabalho de parto, ela dá à luz; antes de lhe sobrevirem as dores, ela ganha um menino.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Antes que estivesse de parto, deu à luz; antes que lhe viessem as dores, deu à luz um filho.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Antes que estivesse de parto, ela deu à luz; antes que lhe viessem as dores, ela deu à luz um filho.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

“Será que uma mulher dá à luz antes de sentir dores de parto? Será que pode dar à luz um filho sem sofrer?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

“Será que uma mulher pode dar à luz antes mesmo de sentir as dores de parto? Será possível parir sem qualquer dor ou desconforto?1

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    Uma voz de grande rumor virá da cidade, uma voz do templo, a voz do SENHOR, que dá o pago aos seus inimigos.
  • 7
    Antes que estivesse de parto, deu à luz; antes que lhe viessem as dores, deu à luz um menino.
  • 8
    Quem jamais ouviu tal coisa? Quem viu coisas semelhantes? Poder-se-ia fazer nascer uma terra num só dia? Nasceria uma nação de uma só vez? Mas Sião esteve de parto e já deu à luz seus filhos.

Imagem do versículo

Antes que estivesse de parto, deu à luz; antes que lhe viessem as dores, deu à luz um menino. - Isaías 66:7