Isaías 44:27

Que digo à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios.

Outras versões da Bíblia

que diz às profundezas aquáticas: ‘Sequem-se, e eu secarei seus regatos’,

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

que digo ao abismo: Seca-te, eu secarei os teus rios;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

quem diz à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios;

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Basta que eu dê uma ordem, e o mar seca, e os rios ficam sem água.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

que digo às profundezas aquáticas: ‘Seca-te, Eu secarei os teus rios;

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 26
    Que confirmo a palavra do seu servo, e cumpro o conselho dos seus mensageiros; que digo a Jerusalém: Tu serás habitada, e às cidades de Judá: Sereis edificadas, e eu levantarei as suas ruínas;
  • 27
    Que digo à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios.
  • 28
    Que digo de Ciro: É meu pastor, e cumprirá tudo o que me apraz, dizendo também a Jerusalém: Tu serás edificada; e ao templo: Tu serás fundado.

Imagem do versículo

Que digo à profundeza: Seca-te, e eu secarei os teus rios. - Isaías 44:27