Ele os persegue e passa em paz, por uma vereda por onde os seus pés nunca tinham caminhado.
Persegue-os e passa adiante em segurança, por uma vereda que seus pés jamais trilharam.
Ele persegue-os e passa em paz por uma vereda em que, com os seus pés, nunca tinha caminhado.
Ele os persegue, e passa adiante em segurança, até por uma vereda em que com os seus pés nunca tinha trilhado.
Persegue-os e passa adiante em segurança, por uma vereda que seus pés jamais trilharam.
Ele persegue-os e passa em paz por uma vereda em que, com os seus pés, nunca tinha caminhado.
Ele os persegue, e passa adiante em segurança, até por uma vereda em que com os seus pés nunca tinha trilhado.
Persegue-os e passa adiante em segurança, por uma vereda que seus pés jamais trilharam.
Ele os persegue e avança em segurança, por um caminho em que ele nunca havia passado.
Ele os persegue e avança seguro; ele anda tão depressa, que os seus pés quase não tocam no chão.
Ele os persegue e avança em segurança, por um caminho que seus pés jamais percorreram.
Ele os persegue e segue adiante em segurança, mesmo que caminhe em território desconhecido.
2 Quem suscitou do oriente o justo e o chamou para o seu pé? Quem deu as nações à sua face e o fez dominar sobre reis? Ele os entregou à sua espada como o pó e como pragana arrebatada pelo vento ao seu arco.
3 Ele os persegue e passa em paz, por uma vereda por onde os seus pés nunca tinham caminhado.
4 Quem operou e fez isto, chamando as gerações desde o princípio? Eu o Senhor, o primeiro, e com os últimos eu mesmo.
Quem suscitou do oriente o justo e o chamou para o seu pé? Quem deu as nações à sua face e o fez dominar sobre reis? Ele os entregou à sua espada como o pó e como pragana arrebatada pelo vento ao seu arco.
Quem operou e fez isto, chamando as gerações desde o princípio? Eu o Senhor, o primeiro, e com os últimos eu mesmo.