Ao vil nunca mais se chamará liberal; e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
Ao louco nunca mais se chamará nobre, e do fraudulento jamais se dirá que é magnânimo.
Ao louco nunca mais se chamará nobre; e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
Ao tolo nunca mais se chamará nobre, e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
Ao louco nunca mais se chamará nobre, e do fraudulento jamais se dirá que é magnânimo.
Ao louco nunca mais se chamará nobre; e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
Ao tolo nunca mais se chamará nobre, e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
Já não se chamará nobre ao tolo nem se dirá ilustre àquele que é trapaceiro!
O tolo nunca mais será chamado de nobre, e do fraudulento nunca mais se dirá que é generoso.
Ninguém dirá que um sem-vergonha é uma pessoa de valor, nem que o malandro merece respeito.
O tolo já não será chamado nobre e o homem sem caráter não será tido em alta estima.
Naquele dia, os tolos não serão considerados heróis, e as pessoas sem caráter não serão respeitadas.
4 E o coração dos imprudentes entenderá o conhecimento; e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
5 Ao vil nunca mais se chamará liberal; e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
6 Porque o vil fala obscenidade, e o seu coração pratica a iniquidade, para usar hipocrisia, e para proferir mentiras contra o Senhor, para deixar vazia a alma do faminto, e fazer com que o sedento venha a ter falta de bebida.
Meu senhor, agora não faça este homem vil, a saber, Nabal, impressão no seu coração, porque tal é ele qual é o seu nome. Nabal é o seu nome, e a loucura está com ele, e eu, tua serva, não vi os moços de meu senhor, que enviaste.
Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
Também todas as armas do avarento são más; ele maquina invenções malignas, para destruir os mansos com palavras falsas, mesmo quando o pobre chega a falar retamente.