Habacuque 3:12

Com indignação marchaste pela terra, com ira trilhaste os gentios.

Outras versões da Bíblia

Com ira andaste a passos largos por toda a terra e com indignação pisoteaste as nações.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

com indignação marchas pela terra, com ira trilhas as nações.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Com indignação marchaste pela terra, com ira trilhaste as nações.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Na tua ira, marchaste pela terra inteira, na tua fúria, pisaste as nações.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Com zelo e grande furor andaste a passos largos por toda a terra e com indignação pisoteaste gôym, nações pagãs!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 11
    O sol e a lua pararam nas suas moradas; andaram à luz das tuas flechas, ao resplendor do relâmpago da tua lança.
  • 12
    Com indignação marchaste pela terra, com ira trilhaste os gentios.
  • 13
    Tu saíste para salvação do teu povo, para salvação do teu ungido; tu feriste a cabeça da casa do ímpio, descobrindo o alicerce até ao pescoço. (Selá.)

Imagem do versículo

Com indignação marchaste pela terra, com ira trilhaste os gentios. - Habacuque 3:12