Gênesis 49:23

Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e odiaram.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Os flecheiros lhe dão amargura, atiram contra ele e o aborrecem.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam, e o aborreceram.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Os flecheiros lhe dão amargura, atiram contra ele e o aborrecem.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam, e o aborreceram.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Com rancor, inimigos o atacaram e com violência o perseguiram com seus arcos e flechas.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Os flecheiros lhe dão amargura, atiram contra ele e o hostilizam.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os inimigos o atacam com violência e o perseguem com os seus arcos e flechas.

NVI - Nova Versão Internacional

Com rancor arqueiros o atacaram, atirando-lhe flechas com hostilidade.

NVT - Nova Versão Transformadora

Arqueiros o atacaram brutalmente; atiraram nele e o atormentaram.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus ramos correm sobre o muro.

23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e odiaram.

24 O seu arco, porém, susteve-se no forte, e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do Valente de Jacó (de onde é o pastor e a pedra de Israel).

Referências Cruzadas

Gênesis 49:22 Pentateuco

José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus ramos correm sobre o muro.

Gênesis 49:24 Pentateuco

O seu arco, porém, susteve-se no forte, e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do Valente de Jacó (de onde é o pastor e a pedra de Israel).