Gênesis 45:1

Então José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo o homem; e ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Então, José, não se podendo conter diante de todos os que estavam com ele, bradou: Fazei sair a todos da minha presença! E ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Então, José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo varão; e ninguém ficou com ele quando José se deu a conhecer a seus irmãos.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei a todos sair da minha presença; e ninguém ficou com ele, quando se deu a conhecer a seus irmãos.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Então, José, não se podendo conter diante de todos os que estavam com ele, bradou: Fazei sair a todos da minha presença! E ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Então, José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo varão; e ninguém ficou com ele quando José se deu a conhecer a seus irmãos.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei a todos sair da minha presença; e ninguém ficou com ele, quando se deu a conhecer a seus irmãos.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Diante do apelo do irmão, José não pôde se conter e, na presença de todos os homens de seu séquito, bradou: “Fazei sair todos de minha presença!” E ninguém ficou junto dele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos;

NAA - Nova Almeida Atualizada

Então José, não conseguindo se conter diante de todos os que estavam com ele, gritou: — Saiam todos da minha presença! E ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

José não conseguiu mais controlar a sua emoção diante dos seus empregados, de modo que gritou: —Saiam todos daqui! Por isso nenhum dos empregados estava ali quando José contou aos irmãos quem ele era.

NVI - Nova Versão Internacional

A essa altura, José já não podia mais conter-se diante de todos os que ali estavam, e gritou: "Façam sair a todos! " Assim, ninguém mais estava presente quando José se revelou a seus irmãos.

NVT - Nova Versão Transformadora

José não conseguiu mais se conter. Havia muita gente na sala, e ele disse a seus assistentes: “Saiam todos daqui!”. Assim, ficou a sós com seus irmãos e lhes revelou sua identidade.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.

1 Então José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo o homem; e ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.

2 E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.

Referências Cruzadas

Gênesis 43:31 Pentateuco

Depois lavou o seu rosto, e saiu; e conteve-se, e disse: Ponde pão.

Gênesis 44:34 Pentateuco

Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.

2 Samuel 13:9 Livros Históricos

E tomou a frigideira, e os tirou diante dele; porém ele recusou comer. E disse Amnom: Fazei retirar a todos da minha presença. E todos se retiraram dele.

Atos 7:13 Livros Históricos

E na segunda vez foi José conhecido por seus irmãos, e a linhagem de José foi manifesta a Faraó.