Gênesis 41:29

E eis que vem sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Eis aí vêm sete anos de grande abundância por toda a terra do Egito.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Eis aí vêm sete anos de grande abundância por toda a terra do Egito.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Sete anos vindouros de muita fartura chegarão e abençoarão toda a terra do Egito.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Eis que vêm sete anos de grande abundância por toda a terra do Egito.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Virão sete anos em que vai haver muito alimento em todo o Egito.

NVI - Nova Versão Internacional

Sete anos de muita fartura estão para vir sobre toda a terra do Egito,

NVT - Nova Versão Transformadora

Os próximos sete anos serão um período de grande prosperidade em toda a terra do Egito.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

28 Esta é a palavra que tenho dito a Faraó; o que Deus há de fazer, mostrou-o a Faraó.

29 E eis que vem sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito.

30 E depois deles levantar-se-ão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;

Referências Cruzadas

Gênesis 41:30 Pentateuco

E depois deles levantar-se-ão sete anos de fome, e toda aquela fartura será esquecida na terra do Egito, e a fome consumirá a terra;

Gênesis 41:47 Pentateuco

E nos sete anos de fartura a terra produziu abundantemente.