Gênesis 34:14

E disseram-lhe: Não podemos fazer isso, dar a nossa irmã a um homem não circuncidado; porque isso seria uma vergonha para nós;
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Não podemos fazer isso, dar nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso nos seria ignomínia.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E disseram-lhes: Não podemos fazer isso, que déssemos a nossa irmã a um varão não-circuncidado; porque isso seria uma vergonha para nós.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

e lhes disseram: Não podemos fazer p isto, dar a nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso seria uma vergonha para nós.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Não podemos fazer isso, dar nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso nos seria ignomínia.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E disseram-lhes: Não podemos fazer isso, que déssemos a nossa irmã a um varão não-circuncidado; porque isso seria uma vergonha para nós.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

e lhes disseram: Não podemos fazer p isto, dar a nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso seria uma vergonha para nós.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Então, eles alegaram: “Não podemos dar semelhante consentimento: entregar nossa irmã a um homem incircunciso, porque entre nós isso seria uma grande desonra.

NAA - Nova Almeida Atualizada

— Não podemos fazer isso, dar a nossa irmã a um homem que ainda não foi circuncidado, porque isso seria uma vergonha para nós.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles disseram assim: —Não podemos deixar que a nossa irmã case com um homem que não tenha sido circuncidado, pois isso seria uma vergonha para nós.

NVI - Nova Versão Internacional

Disseram: "Não podemos fazer isso; jamais entregaremos nossa irmã a um homem que não seja circuncidado. Seria uma vergonha para nós.

NVT - Nova Versão Transformadora

Disseram: “Não podemos permitir uma coisa dessas, pois você não é circuncidado. Seria uma vergonha para nossa irmã casar-se com um homem como você.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

13 Então responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia violado a Diná, sua irmã.

14 E disseram-lhe: Não podemos fazer isso, dar a nossa irmã a um homem não circuncidado; porque isso seria uma vergonha para nós;

15 Nisso, porém, consentiremos a vós: se fordes como nós; que se circuncide todo o homem entre vós;

Referências Cruzadas

Gênesis 17:14 Pentateuco

E o homem incircunciso, cuja carne do prepúcio não estiver circuncidada, aquela alma será extirpada do seu povo; quebrou a minha aliança.

Gênesis 34:13 Pentateuco

Então responderam os filhos de Jacó a Siquém e a Hamor, seu pai, enganosamente, e falaram, porquanto havia violado a Diná, sua irmã.

Gênesis 34:15 Pentateuco

Nisso, porém, consentiremos a vós: se fordes como nós; que se circuncide todo o homem entre vós;