Gênesis 32:26

E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se não me abençoares.

Outras versões da Bíblia

Então o homem disse: "Deixe-me ir, pois o dia já desponta". Mas Jacó lhe respondeu: "Não te deixarei ir, a não ser que me abençoes".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Disse o homem: Deixa-me ir, porque já vem rompendo o dia. Jacó, porém, respondeu: Não te deixarei ir, se me não abençoares.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se me não abençoares.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Então o homem disse: —Solte-me, pois já está amanhecendo. —Não solto enquanto o senhor não me abençoar—respondeu Jacó.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então Ele declarou: “Deixai-me ir, pois já rompeu o dia!” Contudo, Jacó lhe rogou: “Eu não te deixarei partir, a não ser que me abençoes!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 25
    E vendo este que não prevalecia contra ele, tocou a juntura de sua coxa, e se deslocou a juntura da coxa de Jacó, lutando com ele.
  • 26
    E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se não me abençoares.
  • 27
    E disse-lhe: Qual é o teu nome? E ele disse: Jacó.

Imagem do versículo

E disse: Deixa-me ir, porque já a alva subiu. Porém ele disse: Não te deixarei ir, se não me abençoares. - Gênesis 32:26