Então Isaque partiu dali e fez o seu acampamento no vale de Gerar, e habitou lá.
Então, Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde habitou.
Então, Isaque foi-se dali, e fez o seu assento no vale de Gerar, e habitou lá.
Então Isaque partiu dali e, acampando no vale de Gerar, lá habitou.
Então, Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde habitou.
Então, Isaque foi-se dali, e fez o seu assento no vale de Gerar, e habitou lá.
Então Isaque partiu dali e, acampando no vale de Gerar, lá habitou.
Isaque partiu, pois, de lá e acampou no vale de Gerar, onde se estabeleceu.
Então Isaque saiu dali e se acampou no vale de Gerar, onde ficou morando.
Isaque saiu dali, armou as suas barracas no vale de Gerar e ficou morando ali por algum tempo.
Então Isaque mudou-se de lá, acampou no vale de Gerar e ali se estabeleceu.
Então Isaque partiu de onde estava e se estabeleceu no vale de Gerar, onde armou suas tendas.
16 Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.
17 Então Isaque partiu dali e fez o seu acampamento no vale de Gerar, e habitou lá.
18 E tornou Isaque e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.
E tornou Isaque e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.