Gênesis 26:14

E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.

Outras versões da Bíblia

Possuía tantos rebanhos e servos que os filisteus o invejavam.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e tinha possessões de rebanhos e de gado, e muita gente de serviço; de modo que os filisteus o invejavam.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

e tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Isaque tinha tantas ovelhas e cabras, tanto gado e tantos empregados, que os filisteus acabaram ficando com inveja dele.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ele tinha muitos rebanhos de bois e ovelhas e numerosos servos. Por causa disso os filisteus começaram a sentir grande inveja dele.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 13
    E engrandeceu-se o homem, e ia enriquecendo-se, até que se tornou mui poderoso.
  • 14
    E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.
  • 15
    E todos os poços, que os servos de seu pai tinham cavado nos dias de seu pai Abraão, os filisteus entulharam e encheram de terra.

Imagem do versículo

E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam. - Gênesis 26:14