Gênesis 24:57

E disseram: Chamemos a donzela, e perguntemos-lho.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Disseram: Chamemos a moça e ouçamo-la pessoalmente.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E disseram: Chamemos a donzela e perguntemos-lho.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Disseram-lhe: chamaremos a donzela, e perguntaremos a ela mesma.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Disseram: Chamemos a moça e ouçamo-la pessoalmente.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E disseram: Chamemos a donzela e perguntemos-lho.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Disseram-lhe: chamaremos a donzela, e perguntaremos a ela mesma.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Ao que eles propuseram: “Chamemos a moça e peçamos-lhe seu parecer!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Disseram: — Vamos chamar a moça para ver o que ela diz.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então eles disseram: —Vamos chamar Rebeca para ver o que ela diz.

NVI - Nova Versão Internacional

Então lhe disseram: "Vamos chamar a jovem e ver o que ela diz".

NVT - Nova Versão Transformadora

“Pois bem”, disseram eles. “Chamaremos Rebeca e pediremos a opinião dela.”

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

56 Ele, porém, lhes disse: Não me detenhais, pois o SENHOR tem prosperado o meu caminho; deixai-me partir, para que eu volte a meu senhor.

57 E disseram: Chamemos a donzela, e perguntemos-lho.

58 E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.

Referências Cruzadas

Gênesis 24:56 Pentateuco

Ele, porém, lhes disse: Não me detenhais, pois o SENHOR tem prosperado o meu caminho; deixai-me partir, para que eu volte a meu senhor.

Gênesis 24:58 Pentateuco

E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.