Gênesis 17:11

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal da aliança entre mim e vós.

Outras versões da Bíblia

Terão que fazer essa marca, que será o sinal da aliança entre mim e vocês.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Circuncidar-vos-eis na carne do prepúcio; e isto será por sinal de pacto entre mim e vós.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal do concerto entre mim e vós.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

A circuncisão servirá como sinal da aliança que há entre mim e vocês.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Fareis circuncidar a carne de vosso prepúcio, e essa será a marca da Aliança entre mim e vós.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 10
    Esta é a minha aliança, que guardareis entre mim e vós, e a tua descendência depois de ti: Que todo o homem entre vós será circuncidado.
  • 11
    E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal da aliança entre mim e vós.
  • 12
    O filho de oito dias, pois, será circuncidado, todo o homem nas vossas gerações; o nascido na casa, e o comprado por dinheiro a qualquer estrangeiro, que não for da tua descendência.

Imagem do versículo

E circuncidareis a carne do vosso prepúcio; e isto será por sinal da aliança entre mim e vós. - Gênesis 17:11