Ezequiel 7:21

E entrega-la-ei por presa, na mão dos estrangeiros, e aos ímpios da terra por despojo; e a profanarão.

Outras versões da Bíblia

Entregarei tudo isso como despojo nas mãos de estrangeiros e como saque nas mãos dos ímpios da terra, e eles o contaminarão.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E entregá-la-ei nas mãos dos estrangeiros por presa, e aos ímpios da terra por despojo; e a profanarão.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E será entregue na mão dos estranhos por presa, e aos ímpios da terra, por despojo; e a profanarão.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Eu vou deixar que estrangeiros os roubem! —diz o SENHOR. —Os maus pegarão toda a sua riqueza e a tratarão como se fosse uma coisa imunda.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eu a entregarei, ó Israel, como presa nas mãos dos pagãos e como despojo de guerra aos ímpios da terra; e eles a profanarão.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 20
    E a glória do seu ornamento ele a pós em magnificência, mas eles fizeram nela imagens das suas abominações e coisas detestáveis; por isso eu lha tenho feito coisa imunda.
  • 21
    E entrega-la-ei por presa, na mão dos estrangeiros, e aos ímpios da terra por despojo; e a profanarão.
  • 22
    E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.

Imagem do versículo

E entrega-la-ei por presa, na mão dos estrangeiros, e aos ímpios da terra por despojo; e a profanarão. - Ezequiel 7:21