Ezequiel 32:14

Então farei assentar as suas águas, e farei correr os seus rios como o azeite, diz o Senhor DEUS.

Outras versões da Bíblia

Então deixarei que as suas águas se assentem e farei os seus riachos fluírem como azeite, palavra do Soberano Senhor.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então tornarei claras as suas águas, e farei correr os seus rios como o azeite, diz o Senhor Deus.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, farei assentar as suas águas e farei correr os seus rios como o azeite, diz o Senhor JEOVÁ.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Deixarei que as suas águas assentem e fiquem claras e farei com que os seus rios corram calmamente. Sou eu, o SENHOR Deus, quem está falando.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Em seguida deixarei que as águas se assentem e farei os seus ribeiros fluírem como azeite. Oráculo de Yahweh, o SENHOR.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 13
    E exterminarei todos os seus animais sobre as muitas águas; nem as turbará mais pé de homem, nem as turbarão unhas de animais.
  • 14
    Então farei assentar as suas águas, e farei correr os seus rios como o azeite, diz o Senhor DEUS.
  • 15
    Quando eu tornar a terra do Egito em desolação, e ela for despojada da sua plenitude, e quando ferir a todos os que habitam nela, então saberão que eu sou o SENHOR.

Imagem do versículo

Então farei assentar as suas águas, e farei correr os seus rios como o azeite, diz o Senhor DEUS. - Ezequiel 32:14