Ezequiel 28:3

Eis que tu és mais sábio que Daniel; e não há segredo algum que se possa esconder de ti.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

sim, és mais sábio que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

eis que mais sábio és que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

com efeito és mais sábio que Daniel; não há segredo algum que se possa esconder de ti.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

sim, és mais sábio que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

eis que mais sábio és que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

com efeito és mais sábio que Daniel; não há segredo algum que se possa esconder de ti.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Porventura és mais sábio que Danel, Daniel? Não haverá mistério ou segredo que tu não possas desvendar?

NAA - Nova Almeida Atualizada

sim, você pensa que é mais sábio do que Daniel, que não há segredo algum que se possa esconder de você,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você pensa que é mais sábio do que Danel, pensa que ninguém pode esconder de você nenhum segredo.

NVI - Nova Versão Internacional

Você é mais sábio que Daniel? Não haverá segredo que lhe seja oculto?

NVT - Nova Versão Transformadora

Pensa que é mais sábio que Daniel e imagina que nenhum segredo lhe está oculto.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

2 Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor Deus: Porquanto o teu coração se elevou e disseste: Eu sou Deus, sobre a cadeira de Deus me assento no meio dos mares; e não passas de homem, e não és Deus, ainda que estimas o teu coração como se fora o coração de Deus;

3 Eis que tu és mais sábio que Daniel; e não há segredo algum que se possa esconder de ti.

4 Pela tua sabedoria e pelo teu entendimento alcançaste para ti riquezas, e adquiriste ouro e prata nos teus tesouros.

Referências Cruzadas

Jeremias 9:23 Profetas Maiores

Assim diz o Senhor: Não se glorie o sábio na sua sabedoria, nem se glorie o forte na sua força; não se glorie o rico nas suas riquezas,

Ezequiel 14:14 Profetas Maiores

Ainda que estivessem no meio dela estes três homens, Noé, Daniel e Jó, eles pela sua justiça livrariam apenas as suas almas, diz o Senhor Deus.

Ezequiel 28:15 Profetas Maiores

Perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que se achou iniquidade em ti.

Daniel 1:6 Profetas Maiores

E entre eles se achavam, dos filhos de Judá, Daniel, Hananias, Misael e Azarias;

Daniel 1:20 Profetas Maiores

E em toda a matéria de sabedoria e de discernimento, sobre o que o rei lhes perguntou, os achou dez vezes mais doutos do que todos os magos astrólogos que havia em todo o seu reino.

Daniel 2:20 Profetas Maiores

Falou Daniel, dizendo: Seja bendito o nome de Deus de eternidade a eternidade, porque dele são a sabedoria e a força;

Daniel 2:28 Profetas Maiores

Mas há um Deus no céu, o qual revela os mistérios; ele, pois, fez saber ao rei Nabucodonosor o que há de acontecer nos últimos dias; o teu sonho e as visões da tua cabeça que tiveste na tua cama são estes:

Daniel 4:9 Profetas Maiores

Beltessazar, mestre dos magos, pois eu sei que há em ti o espírito dos deuses santos, e nenhum mistério te é difícil, dize-me as visões do meu sonho que tive e a sua interpretação.

Daniel 5:11 Profetas Maiores

Há no teu reino um homem, no qual há o espírito dos deuses santos; e nos dias de teu pai se achou nele luz, e inteligência, e sabedoria, como a sabedoria dos deuses; e teu pai, o rei Nabucodonosor, sim, teu pai, o rei, o constituiu mestre dos magos, dos astrólogos, dos caldeus e dos adivinhadores;

Daniel 5:12 Profetas Maiores

Porquanto se achou neste Daniel um espírito excelente, e conhecimento, e entendimento, interpretando sonhos e explicando enigmas, e resolvendo dúvidas, ao qual o rei pôs o nome de Beltessazar. Chame-se, pois, agora Daniel, e ele dará a interpretação.