Porás a bacia entre a tenda da congregação e o altar e a encherás de água.
E porás a pia entre a tenda da congregação e o altar e nela porás água.
E porás a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitarás água.
Porás a bacia entre a tenda da congregação e o altar e a encherás de água.
E porás a pia entre a tenda da congregação e o altar e nela porás água.
E porás a pia entre a tenda da revelação e o altar, e nela deitarás água.
Porás a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e nela colocarás água.
Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a com água.
Ponha a pia entre a Tenda e o altar e encha com água.
ponha a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e encha-a de água.
Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a de água.
6 Porás também o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda da congregação.
7 E porás a pia entre a tenda da congregação e o altar, e nela porás água.
8 Depois porás o pátio ao redor, e pendurarás a cortina à porta do pátio.
Farás também uma pia de cobre com a sua base de cobre, para lavar; e a porás entre a tenda da congregação e o altar; e nela deitarás água.
Porás também o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda da congregação.
Depois porás o pátio ao redor, e pendurarás a cortina à porta do pátio.
Pós também a pia entre a tenda da congregação e o altar, e nela pós água para lavar.