Êxodo 39:7

E as pós sobre as ombreiras do éfode por pedras de memória para os filhos de Israel, como o SENHOR ordenara a Moisés.

Outras versões da Bíblia

Então as costuraram nas ombreiras do colete sacerdotal, como pedras memoriais para os filhos de Israel, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

as quais puseram sobre as ombreiras do éfode para servirem de pedras de memorial para os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E as pôs sobre as ombreiras do éfode por pedras de memória para os filhos de Israel, como o SENHOR ordenara a Moisés.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Colocaram essas pedras nas alças do manto sacerdotal para representarem as doze tribos do povo de Israel, como o SENHOR havia ordenado a Moisés.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então as costuraram nas ombreiras do efod, estola ou colete sacerdotal, como pedras memoriais para os filhos de Israel, tudo em conformidade com as ordens que o SENHOR deu a Moisés.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    Também prepararam as pedras de ónix, engastadas em ouro, lavradas com gravuras de um selo, com os nomes dos filhos de Israel.
  • 7
    E as pós sobre as ombreiras do éfode por pedras de memória para os filhos de Israel, como o SENHOR ordenara a Moisés.
  • 8
    Fez-se também o peitoral de obra de artífice, como a obra do éfode, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido.

Imagem do versículo

E as pós sobre as ombreiras do éfode por pedras de memória para os filhos de Israel, como o SENHOR ordenara a Moisés. - Êxodo 39:7