Terá duas ombreiras que se unam às suas duas extremidades, e assim se unirá.
Terá duas ombreiras que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, para que seja unido.
Terá duas ombreiras que se unam às suas duas extremidades, e assim se unirá.
Terá duas ombreiras que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.
Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, para que seja unido.
Duas ombreiras nele serão fixadas; ele aí será atado por suas extremidades.
Terá duas ombreiras que se unam às suas duas extremidades, e assim se unirá.
Nas duas pontas do manto haverá duas alças que deverão ser presas nos dois lados do manto.
Terá duas ombreiras atadas às suas duas extremidades para uni-lo bem.
O colete terá duas peças, unidas nos ombros por duas ombreiras.
6 E farão o éfode de ouro, e de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, de obra esmerada.
7 Terá duas ombreiras, que se unam às suas duas pontas, e assim se unirá.
8 E o cinto de obra esmerada do seu éfode, que estará sobre ele, será da sua mesma obra, igualmente, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido.
E farão o éfode de ouro, e de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido, de obra esmerada.
E o cinto de obra esmerada do seu éfode, que estará sobre ele, será da sua mesma obra, igualmente, de ouro, de azul, e de púrpura, e de carmesim, e de linho fino torcido.
E as duas pontas das duas cadeiazinhas de fieira colocarás nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do éfode, na frente dele.
E as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança puseram nos dois engastes; e as puseram sobre as ombreiras do éfode na frente dele.