Oco e de tábuas o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
Oco, de tábuas, o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
èco, de tábuas, o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
Oco e de tábuas o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
Oco, de tábuas, o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
èco, de tábuas, o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
Farás o altar oco e de tábuas, conforme lhe foi mostrado no monte.
Oco e de tábuas você fará o altar; como lhe foi mostrado no monte, assim o farão.
Esse altar, feito de madeira, será oco, de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.
Faça o altar oco e de tábuas, conforme lhe foi mostrado no monte.
O altar deve ser oco e feito de tábuas. Faça-o de acordo com o que lhe foi mostrado no monte.”
7 E os varais serão postos nas argolas, de maneira que os varais estejam de ambos os lados do altar, quando for levado.
8 Oco e de tábuas o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
9 Farás também o pátio do tabernáculo, ao lado meridional que dá para o sul; o pátio terá cortinas de linho fino torcido; o comprimento de cada lado será de cem côvados.
Atenta, pois, que o faças conforme ao seu modelo, que te foi mostrado no monte.
Então levantarás o tabernáculo conforme ao modelo que te foi mostrado no monte.
Estava entre nossos pais no deserto o tabernáculo do testemunho, como ordenara aquele que disse a Moisés que o fizesse segundo o modelo que tinha visto.
Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.