Êxodo 23:30

Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que sejas multiplicado, e possuas a terra por herança.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Pouco a pouco, os lançarei de diante de ti, até que te multipliques e possuas a terra por herança.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que sejas multiplicado e possuas a terra por herança.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que te multipliques e possuas a terra por herança.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Pouco a pouco, os lançarei de diante de ti, até que te multipliques e possuas a terra por herança.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que sejas multiplicado e possuas a terra por herança.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que te multipliques e possuas a terra por herança.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Pouco a pouco Eu os expulsarei de diante de ti, até que te multipliques e possuas a terra por herança.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Pouco a pouco os expulsarei de diante de vocês, até que vocês se multipliquem e tomem posse da terra.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo contrário, eu expulsarei esses povos pouco a pouco, até que vocês se tornem mais numerosos e tomem posse da terra.

NVI - Nova Versão Internacional

Eu os expulsarei aos poucos, até que vocês sejam numerosos o suficiente para tomar posse da terra.

NVT - Nova Versão Transformadora

Eu os expulsarei aos poucos, até que sua população tenha aumentado o suficiente para tomar posse da terra.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

29 Não os lançarei fora de diante de ti num só ano, para que a terra não se torne em deserto, e as feras do campo não se multipliquem contra ti.

30 Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que sejas multiplicado, e possuas a terra por herança.

31 E porei os teus termos desde o Mar Vermelho até ao mar dos filisteus, e desde o deserto até ao rio; porque darei nas tuas mãos os moradores da terra, para que os lances fora de diante de ti.

Referências Cruzadas

E o SENHOR teu Deus lançará fora estas nações pouco a pouco de diante de ti; não poderás destruí-las todas de pronto, para que as feras do campo não se multipliquem contra ti.

Josué 23:9 Livros Históricos

Pois o SENHOR expulsou de diante de vós grandes e fortes nações; e, quanto a vós, ninguém vos tem podido resistir, até o dia de hoje.

Josué 23:4 Livros Históricos

Vede que vos reparti por sorte, em herança às vossas tribos, estas nações que restam, bem como as nações que tenho destruído, desde o Jordão até o grande mar para o pôr do sol.