Êxodo 23:29

Não os lançarei fora de diante de ti num só ano, para que a terra não se torne em deserto, e as feras do campo não se multipliquem contra ti.

Outras versões da Bíblia

Não os expulsarei num só ano, pois a terra se tornaria desolada e os animais selvagens se multiplicariam, ameaçando vocês.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Não os expulsarei num só ano, para que a terra não se torne em deserto, e as feras do campo não se multipliquem contra ti.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Num só ano os não lançarei fora diante de ti, para que a terra se não torne em deserto, e as feras do campo se não multipliquem contra ti.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Não os expulsarei num ano só; se eu fizesse isso, a terra ficaria deserta, e os animais selvagens se tornariam numerosos demais, prejudicando vocês.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Não os expulsarei no período de um só ano, pois a terra se tornaria desolada e os animais selvagens se multiplicariam demais, prejudicando-te.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 28
    Também enviarei vespões adiante de ti, que lancem fora os heveus, os cananeus, e os heteus de diante de ti.
  • 29
    Não os lançarei fora de diante de ti num só ano, para que a terra não se torne em deserto, e as feras do campo não se multipliquem contra ti.
  • 30
    Pouco a pouco os lançarei de diante de ti, até que sejas multiplicado, e possuas a terra por herança.

Imagem do versículo

Não os lançarei fora de diante de ti num só ano, para que a terra não se torne em deserto, e as feras do campo não se multipliquem contra ti. - Êxodo 23:29