Êxodo 21:26

E quando alguém ferir o olho do seu servo, ou o olho da sua serva, e o danificar, o deixará ir livre pelo seu olho.

Outras versões da Bíblia

"Se alguém ferir o seu escravo ou sua escrava no olho e o cegar, terá que libertar o escravo como compensação pelo olho.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Se alguém ferir o olho do seu servo ou o olho da sua serva e o cegar, deixá-lo-á ir forro por causa do olho.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, quando alguém ferir o olho do seu servo ou o olho da sua serva e o danificar, o deixará ir forro pelo seu olho.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Se alguém ferir o olho do seu escravo, e ele perder a vista, o escravo terá de ser libertado como pagamento pelo olho perdido.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Se alguém ferir o olho do seu escravo ou o olho da sua serva, e o cegar, deverá conceder imediata alforria como compensação pelo olho inutilizado.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 25
    Queimadura por queimadura, ferida por ferida, golpe por golpe.
  • 26
    E quando alguém ferir o olho do seu servo, ou o olho da sua serva, e o danificar, o deixará ir livre pelo seu olho.
  • 27
    E se tirar o dente do seu servo, ou o dente da sua serva, o deixará ir livre pelo seu dente.

Imagem do versículo

E quando alguém ferir o olho do seu servo, ou o olho da sua serva, e o danificar, o deixará ir livre pelo seu olho. - Êxodo 21:26