Êxodo 14:29

Mas os filhos de Israel foram pelo meio do mar seco; e as águas foram-lhes como muro à sua mão direita e à sua esquerda.

Outras versões da Bíblia

Mas os israelitas atravessaram o mar pisando em terra seca, tendo uma parede de água à direita e outra à esquerda.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Mas os filhos de Israel caminharam a pé enxuto pelo meio do mar; as águas foram-lhes qual muro à sua direita e à sua esquerda.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas os filhos de Israel foram pelo meio do mar em seco: e as águas foram-lhes como muro à sua mão direita e à sua esquerda.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas os israelitas atravessaram o mar em terra seca, com muralhas de água nos dois lados.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Os israelitas, entretanto, atravessaram o mar pisando sobre terra seca, tendo uma parede de água à direita e outra à esquerda.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 28
    Porque as águas, tornando, cobriram os carros e os cavaleiros de todo o exército de Faraó, que os haviam seguido no mar; nenhum deles ficou.
  • 29
    Mas os filhos de Israel foram pelo meio do mar seco; e as águas foram-lhes como muro à sua mão direita e à sua esquerda.
  • 30
    Assim o SENHOR salvou Israel naquele dia da mão dos egípcios; e Israel viu os egípcios mortos na praia do mar.

Imagem do versículo

Mas os filhos de Israel foram pelo meio do mar seco; e as águas foram-lhes como muro à sua mão direita e à sua esquerda. - Êxodo 14:29