Então disse o SENHOR a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.
Disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.
Então, disse o SENHOR a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.
Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem.
Disse o SENHOR a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.
Então, disse o SENHOR a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.
Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem.
Então o SENHOR indagou a Moisés: “Por que clamas por mim? Dize aos filhos de Israel que marchem avante!
O Senhor disse a Moisés: — Por que você está clamando a mim? Diga aos filhos de Israel que marchem.
O SENHOR disse a Moisés: —Por que você está me pedindo ajuda? Diga ao povo que marche.
Disse então o Senhor a Moisés: "Por que você está clamando a mim? Diga aos israelitas que sigam avante.
Então o Senhor disse a Moisés: “Por que você está clamando a mim? Diga ao povo que marche!
14 O SENHOR pelejará por vós, e vós vos calareis.
15 Então disse o SENHOR a Moisés: Por que clamas a mim? Dize aos filhos de Israel que marchem.
16 E tu, levanta a tua vara, e estende a tua mão sobre o mar, e fende-o, para que os filhos de Israel passem pelo meio do mar em seco.
O SENHOR pelejará por vós, e vós vos calareis.
E tu, levanta a tua vara, e estende a tua mão sobre o mar, e fende-o, para que os filhos de Israel passem pelo meio do mar em seco.
Porque sucedeu que os filhos de Israel pecaram contra o SENHOR seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da mão de Faraó, rei do Egito; e temeram a outros deuses.
Mas o SENHOR, que vos fez subir da terra do Egito com grande força e com braço estendido, a este temereis, e a ele vos inclinareis e a ele sacrificareis.