Êxodo 11:6

E haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve semelhante e nunca haverá;
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Haverá grande clamor em toda a terra do Egito, qual nunca houve, nem haverá jamais;

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E haverá grande clamor em toda a terra do Egito, qual nunca houve semelhante e nunca haverá;

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pelo que haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve nem haverá jamais.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Haverá grande clamor em toda a terra do Egito, qual nunca houve, nem haverá jamais;

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E haverá grande clamor em toda a terra do Egito, qual nunca houve semelhante e nunca haverá;

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pelo que haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve nem haverá jamais.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Haverá, portanto, grande pranto em toda a terra do Egito, como nunca houve antes nem jamais haverá.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve antes, nem haverá jamais.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em todo o Egito haverá gritos de dor, como nunca houve antes e nunca mais haverá.

NVI - Nova Versão Internacional

Haverá grande pranto em todo o Egito, como nunca houve antes nem jamais haverá.

NVT - Nova Versão Transformadora

Então se ouvirá um grande lamento na terra do Egito, um lamento como nunca houve e nunca mais haverá.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

5 E todo o primogênito na terra do Egito morrerá, desde o primogênito de Faraó, que haveria de assentar-se sobre o seu trono, até ao primogênito da serva que está detrás da mó, e todo o primogênito dos animais.

6 E haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve semelhante e nunca haverá;

7 Mas entre todos os filhos de Israel nem mesmo um cão moverá a sua língua, desde os homens até aos animais, para que saibais que o SENHOR fez diferença entre os egípcios e os israelitas.

Referências Cruzadas

Êxodo 11:7 Pentateuco

Mas entre todos os filhos de Israel nem mesmo um cão moverá a sua língua, desde os homens até aos animais, para que saibais que o SENHOR fez diferença entre os egípcios e os israelitas.

Êxodo 12:30 Pentateuco

E Faraó levantou-se de noite, ele e todos os seus servos, e todos os egípcios; e havia grande clamor no Egito, porque não havia casa em que não houvesse um morto.