Então, respondeu Ester a Hataque e mandou-lhe dizer a Mordecai:
Então, disse Ester a Hataque e mandou-lhe dizer a Mardoqueu:
Então falou Ester a Hataque, mandando-o dizer a Mardoqueu:
Então, respondeu Ester a Hataque e mandou-lhe dizer a Mordecai:
Então, disse Ester a Hataque e mandou-lhe dizer a Mardoqueu:
Então falou Ester a Hataque, mandando-o dizer a Mardoqueu:
Então ela o orientou a transmitir a seguinte mensagem a Mardoqueu:
Então Ester falou com Hataque e mandou que ele entregasse a seguinte mensagem a Mordecai:
e Ester mandou Hataque entregar a seguinte resposta a Mordecai:
Então ela o instruiu que dissesse o seguinte a Mardoqueu:
Então Ester mandou Hataque dizer a Mardoqueu:
9 Veio, pois, Hatá, e fez saber a Ester as palavras de Mardoqueu.
10 Então falou Ester a Hatá, mandando-o dizer a Mardoqueu:
11 Todos os servos do rei, e o povo das províncias do rei, bem sabem que todo o homem ou mulher que chegar ao rei no pátio interior, sem ser chamado, não há senão uma sentença, a de morte, salvo se o rei estender para ele o cetro de ouro, para que viva; e eu nestes trinta dias não tenho sido chamada para ir ao rei.
Então Ester chamou a Hatá (um dos camareiros do rei, que este tinha posto para servi-la), e deu-lhe ordem para ir a Mardoqueu, para saber que era aquilo, e porquê.
Veio, pois, Hatá, e fez saber a Ester as palavras de Mardoqueu.
Todos os servos do rei, e o povo das províncias do rei, bem sabem que todo o homem ou mulher que chegar ao rei no pátio interior, sem ser chamado, não há senão uma sentença, a de morte, salvo se o rei estender para ele o cetro de ouro, para que viva; e eu nestes trinta dias não tenho sido chamada para ir ao rei.