Mas todas estas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.
Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo que se manifesta é luz.
Mas todas essas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.
Mas todas estas coisas, sendo condenadas, se manifestam pela luz, pois tudo o que se manifesta é luz.
Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo que se manifesta é luz.
Mas todas essas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.
Mas todas estas coisas, sendo condenadas, se manifestam pela luz, pois tudo o que se manifesta é luz.
Mas todas essas atitudes, sendo condenadas, manifestam-se pela luz, pois absolutamente tudo se torna visível diante da luz.
Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo o que se manifesta é luz.
E, quando qualquer coisa é trazida para a luz, então a sua verdadeira natureza é revelada.
Mas, tudo o que é exposto pela luz torna-se visível, pois a luz torna visíveis todas as coisas.
Suas más intenções, porém, ficarão evidentes quando a luz brilhar sobre elas,
12 Porque o que eles fazem em oculto até dizê-lo é torpe.
13 Mas todas estas coisas se manifestam, sendo condenadas pela luz, porque a luz tudo manifesta.
14 Por isso diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.
Porque o que eles fazem em oculto até dizê-lo é torpe.
Porque todo aquele que faz o mal odeia a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.