Eclesiastes 4:15

Vi a todos os viventes andarem debaixo do sol com a criança, a sucessora, que ficará no seu lugar.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Vi todos os viventes que andam debaixo do sol com o jovem sucessor, que ficará em lugar do rei.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Vi todos os viventes andarem debaixo do sol com o jovem, o sucessor, que ficará em seu lugar.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Vi todos os viventes que andam debaixo do sol com o jovem sucessor, que ficará em lugar do rei.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Vi todos os viventes andarem debaixo do sol com o jovem, o sucessor, que ficará em seu lugar.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Observei que, apesar das dificuldades, o povo que vivia debaixo do sol seguia aquele jovem, o sucessor do rei.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Vi todos os viventes que andam debaixo do sol com o jovem sucessor, que ficará em lugar do rei.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu pensei em todas as pessoas que vivem neste mundo e imaginei que existe entre elas, em algum lugar, um moço que tomará o lugar do rei.

NVI - Nova Versão Internacional

Percebi que, ainda assim, o povo que vivia debaixo do sol seguia o jovem, o sucessor do rei.

NVT - Nova Versão Transformadora

Em pouco tempo, porém, todos correm para o lado de outro jovem, que o sucede.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

14 Porque um sai do cárcere para reinar; enquanto outro, que nasceu em seu reino, torna-se pobre.

15 Vi a todos os viventes andarem debaixo do sol com a criança, a sucessora, que ficará no seu lugar.

16 Não tem fim todo o povo que foi antes dele; tampouco os que lhe sucederem se alegrarão dele. Na verdade que também isto é vaidade e aflição de espírito.

Referências Cruzadas

Eclesiastes 4:14 Livros Poéticos

Porque um sai do cárcere para reinar; enquanto outro, que nasceu em seu reino, torna-se pobre.

Eclesiastes 4:16 Livros Poéticos

Não tem fim todo o povo que foi antes dele; tampouco os que lhe sucederem se alegrarão dele. Na verdade que também isto é vaidade e aflição de espírito.