Figura de algum animal que haja na terra; figura de alguma ave alada que voa pelos céus;
semelhança de algum animal que há na terra, semelhança de algum volátil que voa pelos céus,
figura de algum animal que haja na terra, figura de alguma ave alígera que voa pelos céus;
ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu;
semelhança de algum animal que há na terra, semelhança de algum volátil que voa pelos céus,
figura de algum animal que haja na terra, figura de alguma ave alígera que voa pelos céus;
ou semelhança de qualquer animal que há na terra, ou de qualquer ave que voa pelo céu;
figura de qualquer animal em toda a terra, de qualquer ave que percorre os céus,
semelhança de algum animal que há na terra, semelhança de alguma ave que voa pelos céus,
ou de animal, ou de ave,
ou a qualquer animal da terra ou a qualquer ave que voa no céu,
de animal terrestre, de ave no céu,
16 Para que não vos corrompais, e vos façais alguma imagem esculpida na forma de qualquer figura, semelhança de homem ou mulher;
17 Figura de algum animal que haja na terra; figura de alguma ave alada que voa pelos céus;
18 Figura de algum animal que se arrasta sobre a terra; figura de algum peixe que esteja nas águas debaixo da terra;
Figura de algum animal que se arrasta sobre a terra; figura de algum peixe que esteja nas águas debaixo da terra;
E mudaram a glória do Deus incorruptível em semelhança da imagem de homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de répteis.