Deuteronômio 26:6

Mas os egípcios nos maltrataram e nos afligiram, e sobre nós impuseram uma dura servidão.

Outras versões da Bíblia

Mas os egípcios nos maltrataram e nos oprimiram, sujeitando-nos a trabalhos forçados.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Mas os egípcios nos maltrataram e nos afligiram, e nos impuseram uma dura servidão.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas os egípcios nos maltrataram, e nos afligiram, e sobre nós puseram uma dura servidão.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Os egípcios nos maltrataram e nos obrigaram a fazer trabalhos pesados.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Contudo, os egípcios nos maltrataram e nos humilharam, impondo-nos uma dura escravidão.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 5
    Então testificarás perante o SENHOR teu Deus, e dirás: Arameu, prestes a perecer, foi meu pai, e desceu ao Egito, e ali peregrinou com pouca gente, porém ali cresceu até vir a ser nação grande, poderosa, e numerosa.
  • 6
    Mas os egípcios nos maltrataram e nos afligiram, e sobre nós impuseram uma dura servidão.
  • 7
    Então clamamos ao SENHOR Deus de nossos pais; e o SENHOR ouviu a nossa voz, e atentou para a nossa miséria, e para o nosso trabalho, e para a nossa opressão.

Imagem do versículo

Mas os egípcios nos maltrataram e nos afligiram, e sobre nós impuseram uma dura servidão. - Deuteronômio 26:6