Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias para sempre.
Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre.
Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre.
Não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre.
Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre.
Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias, para sempre.
Não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre.
Portanto, enquanto viveres, jamais favoreças ou estabeleças um tratado de amizade com esses povos pagãos.
Não procurem nem paz nem bem para os amonitas e moabitas enquanto vocês viverem, para sempre.
Nunca façam coisa alguma para o bem ou proveito desses povos.
Não façam um tratado de amizade com eles enquanto vocês viverem.
Enquanto viverem, jamais promovam o bem-estar e a prosperidade dos amonitas ou moabitas.
5 Porém o Senhor teu Deus não quis ouvir Balaão; antes o Senhor teu Deus trocou em bênção a maldição; porquanto o Senhor teu Deus te amava.
6 Não lhes procurarás nem paz nem bem em todos os teus dias para sempre.
7 Não abominarás o edomeu, pois é teu irmão; nem abominarás o egípcio, pois estrangeiro foste na sua terra.
Agora, pois, vossas filhas não dareis a seus filhos, e suas filhas não tomareis para vossos filhos, e nunca procurareis a sua paz e o seu bem; para que sejais fortes, e comais o bem da terra, e a deixeis por herança a vossos filhos para sempre.
Portanto, ó rei, aceita o meu conselho, e põe fim aos teus pecados, praticando a justiça, e às tuas iniquidades, usando de misericórdia com os pobres, pois, talvez se prolongue a tua tranquilidade.