Deuteronômio 21:11

E tu entre os presos vires uma mulher formosa à vista, e a cobiçares, e a tomares por mulher,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

e vires entre eles uma mulher formosa, e te afeiçoares a ela, e a quiseres tomar por mulher,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

e tu, entre os presos, vires uma mulher formosa à vista, e a cobiçares, e a quiseres tomar por mulher,

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

se vires entre os cativas uma mulher formosa à vista e, afeiçoando-te a ela, quiseres tomá-la por mulher,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

e vires entre eles uma mulher formosa, e te afeiçoares a ela, e a quiseres tomar por mulher,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

e tu, entre os presos, vires uma mulher formosa à vista, e a cobiçares, e a quiseres tomar por mulher,

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

se vires entre os cativas uma mulher formosa à vista e, afeiçoando-te a ela, quiseres tomá-la por mulher,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

e tu, entre os presos, vires uma mulher formosa à vista, e a desejares como esposa,

NAA - Nova Almeida Atualizada

se algum de vocês vir entre eles uma mulher bonita, gostar dela e quiser tomá-la por esposa,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pode ser que um de vocês veja entre eles uma mulher bonita. Se você gostar dela e quiser casar com ela,

NVI - Nova Versão Internacional

um de vocês poderá ver entre eles uma mulher muito bonita, agradar-se dela e tomá-la como esposa.

NVT - Nova Versão Transformadora

pode acontecer de algum de vocês vir uma mulher bonita entre os cativos, sentir-se atraído por ela e desejar casar-se com ela.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

10 Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,

11 E tu entre os presos vires uma mulher formosa à vista, e a cobiçares, e a tomares por mulher,

12 Então a trarás para a tua casa; e ela rapará a cabeça e cortará as suas unhas.

Referências Cruzadas

Quando saíres à peleja contra os teus inimigos, e o Senhor teu Deus os entregar nas tuas mãos, e tu deles levares prisioneiros,

Então a trarás para a tua casa; e ela rapará a cabeça e cortará as suas unhas.