Deuteronômio 13:9

Mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele, para o matar; e depois a mão de todo o povo.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

mas, certamente, o matarás. A tua mão será a primeira contra ele, para o matar, e depois a mão de todo o povo.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele, para o matar; e depois a mão de todo o povo.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele para o matar, e depois a mão de todo o povo;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

mas, certamente, o matarás. A tua mão será a primeira contra ele, para o matar, e depois a mão de todo o povo.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele, para o matar; e depois a mão de todo o povo.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele para o matar, e depois a mão de todo o povo;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Pelo contrário: teu dever é matar sumariamente tal pessoa! Tua mão será a primeira a levantar-se contra esse infiel para matá-lo, e depois as mãos de todo o povo de Israel.

NAA - Nova Almeida Atualizada

pelo contrário, você certamente o matará. Você será o primeiro a levantar a mão contra ele, para o matar, e depois todo o povo levantará a mão contra ele.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mate essa pessoa a pedradas; atire a primeira pedra, e, depois, que todos os outros atirem pedras também.

NVI - Nova Versão Internacional

Você terá que matá-lo. Seja a sua mão a primeira a levantar-se para matá-lo, e depois as mãos de todo o povo.

NVT - Nova Versão Transformadora

Execute-o! Dê o primeiro golpe e, em seguida, todo o povo participará da execução.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

8 Não consentirás com ele, nem o ouvirás; nem o teu olho o poupará, nem terás piedade dele, nem o esconderás;

9 Mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele, para o matar; e depois a mão de todo o povo.

10 E o apedrejarás, até que morra, pois te procurou apartar do Senhor teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão;

Referências Cruzadas

Tira o que tem blasfemado para fora do arraial; e todos os que o ouviram porão as suas mãos sobre a sua cabeça; então toda a congregação o apedrejará.

E aquele profeta ou sonhador de sonhos morrerá, pois falou rebeldia contra o Senhor vosso Deus, que vos tirou da terra do Egito, e vos resgatou da casa da servidão, para te apartar do caminho que te ordenou o Senhor teu Deus, para andares nele: assim tirarás o mal do meio de ti.

As mãos das testemunhas serão primeiro contra ele, para matá-lo; e depois as mãos de todo o povo; assim tirarás o mal do meio de ti.

Atos 7:58 Livros Históricos

E, expulsando-o da cidade, o apedrejavam. E as testemunhas depuseram as suas capas aos pés de um jovem chamado Saulo.