Deuteronômio 13:12

Quando ouvires dizer, de alguma das tuas cidades que o Senhor teu Deus te dá para ali habitar:
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Quando em alguma das tuas cidades que o Senhor, teu Deus, te dá, para ali habitares, ouvires dizer

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Quando ouvires dizer de alguma das tuas cidades que o SENHOR, teu Deus, te dá, para ali habitares, que

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Se, a respeito de alguma das tuas cidades que o Senhor teu Deus te dá para ali habitares, ouvires dizer:

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Quando em alguma das tuas cidades que o SENHOR, teu Deus, te dá, para ali habitares, ouvires dizer

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Quando ouvires dizer de alguma das tuas cidades que o SENHOR, teu Deus, te dá, para ali habitares, que

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Se, a respeito de alguma das tuas cidades que o Senhor teu Deus te dá para ali habitares, ouvires dizer:

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Caso ouças dizer que, numa das cidades que o SENHOR teu Deus te dará para habitar,

NAA - Nova Almeida Atualizada

— Se em alguma das cidades que o Senhor, seu Deus, lhes dá para morar vocês ouvirem dizer

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Quando vocês estiverem morando nas cidades da terra que o SENHOR, nosso Deus, vai lhes dar, talvez vocês ouçam dizer

NVI - Nova Versão Internacional

Se vocês ouvirem dizer que numa das cidades que o Senhor, o seu Deus, lhes dá para nelas morarem,

NVT - Nova Versão Transformadora

“Quando começarem a viver nas cidades que o Senhor, seu Deus, lhes dá, e ouvirem dizer

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

11 Para que todo o Israel o ouça e o tema, e não torne a fazer semelhante maldade no meio de ti.

12 Quando ouvires dizer, de alguma das tuas cidades que o Senhor teu Deus te dá para ali habitar:

13 Uns homens, filhos de Belial, que saíram do meio de ti, incitaram os moradores da sua cidade, dizendo: Vamos, e sirvamos a outros deuses que não conhecestes;

Referências Cruzadas

Para que todo o Israel o ouça e o tema, e não torne a fazer semelhante maldade no meio de ti.

Uns homens, filhos de Belial, que saíram do meio de ti, incitaram os moradores da sua cidade, dizendo: Vamos, e sirvamos a outros deuses que não conhecestes;