Atos 4:2

Doendo-se muito de que ensinassem o povo, e anunciassem em Jesus a ressurreição dentre os mortos.

Outras versões da Bíblia

Eles estavam muito perturbados porque os apóstolos estavam ensinando o povo e proclamando em Jesus a ressurreição dos mortos.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

doendo-se muito de que eles ensinassem o povo, e anunciassem em Jesus a ressurreição dentre os mortos,

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

doendo-se muito de que ensinassem o povo e anunciassem em Jesus a ressurreição dos mortos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles ficaram muito aborrecidos porque os dois apóstolos estavam ensinando ao povo que Jesus havia ressuscitado e que isso provava que os mortos vão ressuscitar.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Eles estavam muito perturbados porque os apóstolos estavam ensinando o povo e proclamando em Jesus a ressurreição dos mortos.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    E, estando eles falando ao povo, sobrevieram os sacerdotes, e o capitão do templo, e os saduceus,
  • 2
    Doendo-se muito de que ensinassem o povo, e anunciassem em Jesus a ressurreição dentre os mortos.
  • 3
    E lançaram mão deles, e os encerraram na prisão até ao dia seguinte, pois já era tarde.

Imagem do versículo

Doendo-se muito de que ensinassem o povo, e anunciassem em Jesus a ressurreição dentre os mortos. - Atos 4:2