Atos 26:8

Pois quê? Julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Por que se julga incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Pois quê? Julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Por que é que se julga entre vós incrível que Deus ressuscite os mortos?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Por que se julga incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Pois quê? Julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Por que é que se julga entre vós incrível que Deus ressuscite os mortos?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Por que se julga inacreditável, entre vós, que Deus ressuscite os mortos?

NAA - Nova Almeida Atualizada

Por que se julga incrível entre vocês que Deus ressuscite os mortos?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por que é que vocês, judeus, acham impossível crer que Deus ressuscita os mortos?

NVI - Nova Versão Internacional

Por que os senhores acham impossível que Deus ressuscite os mortos?

NVT - Nova Versão Transformadora

Por que lhes parece tão incrível que Deus ressuscite os mortos?

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

7 À qual as nossas doze tribos esperam chegar, servindo a Deus continuamente, noite e dia. Por esta esperança, ó rei Agripa, eu sou acusado pelos judeus.

8 Pois quê? Julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?

9 Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus Nazareno devia eu praticar muitos atos;

Referências Cruzadas

Atos 23:6 Livros Históricos

E Paulo, sabendo que uma parte era de saduceus e outra de fariseus, clamou no conselho: Homens irmãos, eu sou fariseu, filho de fariseu; no tocante à esperança e ressurreição dos mortos sou julgado.

1 Coríntios 15:34 Epístolas Paulinas

Vigiai justamente e não pequeis; porque alguns ainda não têm o conhecimento de Deus; digo-o para vergonha vossa.