Por que se julga incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?
Pois quê? Julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?
Por que é que se julga entre vós incrível que Deus ressuscite os mortos?
Por que se julga incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?
Pois quê? Julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?
Por que é que se julga entre vós incrível que Deus ressuscite os mortos?
Por que se julga inacreditável, entre vós, que Deus ressuscite os mortos?
Por que se julga incrível entre vocês que Deus ressuscite os mortos?
Por que é que vocês, judeus, acham impossível crer que Deus ressuscita os mortos?
Por que os senhores acham impossível que Deus ressuscite os mortos?
Por que lhes parece tão incrível que Deus ressuscite os mortos?
7 À qual as nossas doze tribos esperam chegar, servindo a Deus continuamente, noite e dia. Por esta esperança, ó rei Agripa, eu sou acusado pelos judeus.
8 Pois quê? Julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?
9 Bem tinha eu imaginado que contra o nome de Jesus Nazareno devia eu praticar muitos atos;
E Paulo, sabendo que uma parte era de saduceus e outra de fariseus, clamou no conselho: Homens irmãos, eu sou fariseu, filho de fariseu; no tocante à esperança e ressurreição dos mortos sou julgado.
Vigiai justamente e não pequeis; porque alguns ainda não têm o conhecimento de Deus; digo-o para vergonha vossa.