Atos 21:37

E, quando iam a introduzir Paulo na fortaleza, disse Paulo ao tribuno: É-me permitido dizer-te alguma coisa? E ele disse: Sabes o grego?

Outras versões da Bíblia

Quando os soldados estavam para introduzir Paulo na fortaleza, ele perguntou ao comandante: "Posso dizer-te algo? " "Você fala grego? ", perguntou ele.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Quando estava para ser introduzido na fortaleza, disse Paulo ao comandante: É-me permitido dizer-te alguma coisa? Respondeu ele: Sabes o grego?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, quando iam introduzir Paulo na fortaleza, disse Paulo ao tribuno: É-me permitido dizer-te alguma coisa? E ele disse: Sabes o grego?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Quando iam levar Paulo para dentro da fortaleza, ele disse ao comandante: —Me dê licença para falar uma coisa com o senhor. O comandante perguntou: —Você sabe falar grego?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Pouco antes de ser levado para dentro da fortaleza, Paulo solicitou ao comandante: “Tenho permissão para te dirigir a palavra?” Então, o comandante lhe indagou: “Falas a língua grega?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 36
    Porque a multidão do povo o seguia, clamando: Mata-o!
  • 37
    E, quando iam a introduzir Paulo na fortaleza, disse Paulo ao tribuno: É-me permitido dizer-te alguma coisa? E ele disse: Sabes o grego?
  • 38
    Não és tu porventura aquele egípcio que antes destes dias fez uma sedição e levou ao deserto quatro mil salteadores?

Imagem do versículo

E, quando iam a introduzir Paulo na fortaleza, disse Paulo ao tribuno: É-me permitido dizer-te alguma coisa? E ele disse: Sabes o grego? - Atos 21:37