Atos 17:28

Porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois somos também sua geração.

Outras versões da Bíblia

‘Pois nele vivemos, nos movemos e existimos’, como disseram alguns dos poetas de vocês: ‘Também somos descendência dele’.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois dele também somos geração.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos, como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois somos também sua geração.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Porque, como alguém disse: “Nele vivemos, nos movemos e existimos. ” E alguns dos poetas de vocês disseram: “Nós também somos filhos dele. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

‘Pois nele vivemos, nos movimentamos e existimos’, como declararam alguns de vossos poetas: ‘Porquanto dele também somos descendentes’.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 27
    Para que buscassem ao Senhor, se porventura, tateando, o pudessem achar; ainda que não está longe de cada um de nós;
  • 28
    Porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois somos também sua geração.
  • 29
    Sendo nós, pois, geração de Deus, não havemos de cuidar que a divindade seja semelhante ao ouro, ou à prata, ou à pedra esculpida por artifício e imaginação dos homens.

Imagem do versículo

Porque nele vivemos, e nos movemos, e existimos; como também alguns dos vossos poetas disseram: Pois somos também sua geração. - Atos 17:28