E nos expõem costumes que não nos é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.
propagando costumes que não podemos receber, nem praticar, porque somos romanos.
E nos expõem costumes que nos não é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.
e pregam costumes que não nos é lícito receber nem praticar, sendo nós romanos.
propagando costumes que não podemos receber, nem praticar, porque somos romanos.
E nos expõem costumes que nos não é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.
e pregam costumes que não nos é lícito receber nem praticar, sendo nós romanos.
pregando costumes que a nós, romanos, não é lícito acatar e tampouco praticar!”
propagando costumes que não podemos aceitar, nem praticar, porque somos romanos.
Estão ensinando costumes que são contra a nossa lei. Nós, que somos romanos, não podemos aceitar esses costumes.
propagando costumes que a nós, romanos, não é permitido aceitar nem praticar".
“Eles ensinam costumes que nós, romanos, não podemos seguir, pois contrariam nossas leis!”
20 E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade,
21 E nos expõem costumes que não nos é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.
22 E a multidão se levantou unida contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes as vestes, mandaram açoitá-los com varas.
E Hamã disse ao rei Assuero: Existe espalhado e dividido entre os povos em todas as províncias do teu reino um povo, cujas leis são diferentes das leis de todos os povos, e que não cumpre as leis do rei; por isso não convém ao rei deixá-lo ficar.
E os fariseus, vendo isto, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos fazem o que não é lícito fazer num sábado.
E dali para Filipos, que é a primeira cidade desta parte da Macedônia, e é uma colônia; e estivemos alguns dias nesta cidade.
E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade,