Atos 16:20

E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

e, levando-os aos pretores, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbam a nossa cidade,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, estão perturbando muito a nossa cidade.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

e, levando-os aos pretores, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbam a nossa cidade,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, estão perturbando muito a nossa cidade.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E, apresentando-os aos magistrados locais, os acusaram afirmando: “Estes homens, sendo judeus, perturbam a nossa cidade,

NAA - Nova Almeida Atualizada

E, levando-os aos magistrados, disseram: — Estes homens, sendo judeus, perturbam a nossa cidade,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles os apresentaram a essas autoridades romanas e disseram: —Estes homens são judeus e estão provocando desordem na nossa cidade.

NVI - Nova Versão Internacional

E, levando-os aos magistrados, disseram: "Estes homens são judeus e estão perturbando a nossa cidade,

NVT - Nova Versão Transformadora

“Estes judeus estão tumultuando a cidade!”, gritaram para os magistrados.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

19 E, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro estava perdida, prenderam Paulo e Silas, e os levaram à praça, à presença dos magistrados.

20 E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade,

21 E nos expõem costumes que não nos é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.

Referências Cruzadas

Ester 3:8 Livros Históricos

E Hamã disse ao rei Assuero: Existe espalhado e dividido entre os povos em todas as províncias do teu reino um povo, cujas leis são diferentes das leis de todos os povos, e que não cumpre as leis do rei; por isso não convém ao rei deixá-lo ficar.

Jeremias 38:4 Profetas Maiores

E disseram os príncipes ao rei: Morra este homem, visto que ele assim enfraquece as mãos dos homens de guerra que restam nesta cidade, e as mãos de todo o povo, dizendo-lhes tais palavras; porque este homem não busca a paz para este povo, porém o mal.

Atos 16:19 Livros Históricos

E, vendo seus senhores que a esperança do seu lucro estava perdida, prenderam Paulo e Silas, e os levaram à praça, à presença dos magistrados.

Atos 16:21 Livros Históricos

E nos expõem costumes que não nos é lícito receber nem praticar, visto que somos romanos.