No qual havia de todos os animais quadrúpedes e feras e répteis da terra, e aves do céu.
contendo toda sorte de quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu.
no qual havia de todos os animais quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu.
no qual havia de todos os quadrúpedes e répteis da terra e aves do céu.
contendo toda sorte de quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu.
no qual havia de todos os animais quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu.
no qual havia de todos os quadrúpedes e répteis da terra e aves do céu.
contendo toda espécie de quadrúpedes, bem como de animais que rastejam sobre a terra e aves do céu.
contendo todo tipo de quadrúpedes, répteis da terra e aves do céu.
Dentro daquilo havia todos os tipos de animais de quatro patas, de animais que se arrastam pelo chão e de aves.
contendo toda espécie de quadrúpedes, bem como de répteis da terra e aves do céu.
No lençol havia toda espécie de animais, répteis e aves.
11 E viu o céu aberto, e que descia a ele um vaso, como se fosse um grande lençol atado pelas quatro pontas, e vindo para a terra.
12 No qual havia de todos os animais quadrúpedes e feras e répteis da terra, e aves do céu.
13 E foi-lhe dirigida uma voz: Levanta-te, Pedro, mata e come.
Todo o inseto que voa, que anda sobre quatro pés, será para vós uma abominação.
E viu o céu aberto, e que descia a ele um vaso, como se fosse um grande lençol atado pelas quatro pontas, e vindo para a terra.
E foi-lhe dirigida uma voz: Levanta-te, Pedro, mata e come.
E, pondo nele os olhos, considerei, e vi animais da terra, quadrúpedes, e feras, e répteis e aves do céu.
E mudaram a glória do Deus incorruptível em semelhança da imagem de homem corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, e de répteis.