Amós 5:26

Antes levastes a tenda de vosso Moloque, e a estátua das vossas imagens, a estrela do vosso deus, que fizestes para vós mesmos.

Outras versões da Bíblia

Não! Vocês carregaram o seu rei Sicute, e Quium, imagens dos deuses astrais, que vocês fizeram para si mesmos.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Sim, levastes Sicute, vosso rei, e Quium, vosso deus-estrela, imagens que fizestes para vos mesmos.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Antes, levastes a tenda de vosso Moloque, e o altar das vossas imagens, e a estrela do vosso deus, que fizestes para vós mesmos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Agora, vocês vão sair carregando as imagens do deus Sicute e da estrela Quium, que vocês fizeram para adorar. Vocês vão carregar essas imagens

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Não! Não foi! Carregastes sim, o vosso rei Sicute, e Quium, vosso deus-estrela, imagens idólatras que construístes para vós mesmos!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 25
    Oferecestes-me vós sacrifícios e oblações no deserto por quarenta anos, ó casa de Israel?
  • 26
    Antes levastes a tenda de vosso Moloque, e a estátua das vossas imagens, a estrela do vosso deus, que fizestes para vós mesmos.
  • 27
    Portanto vos levarei cativos, para além de Damasco, diz o SENHOR, cujo nome é o Deus dos Exércitos.

Imagem do versículo

Antes levastes a tenda de vosso Moloque, e a estátua das vossas imagens, a estrela do vosso deus, que fizestes para vós mesmos. - Amós 5:26