Ouvi esta palavra, que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel:
Ouvi esta palavra que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel:
Ouvi esta palavra que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
Ouvi esta palavra que levanto como lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
Ouvi, portanto, esta Palavra que vos trago como lamento a respeito da vossa situação, ó Casa de Israel!
Ouçam esta palavra que falo contra vocês, ó casa de Israel. É uma lamentação.
Povo de Israel, escute esta canção triste que eu canto a respeito de você:
Ouça esta palavra, ó nação de Israel, este lamento acerca de vocês:
Ouça, povo de Israel! Ouça este meu cântico fúnebre:
13 Porque eis aqui o que forma os montes, e cria o vento, e declara ao homem qual seja o seu pensamento, o que faz da manhã trevas, e pisa os altos da terra; o SENHOR, o Deus dos Exércitos, é o seu nome.
1 Ouvi esta palavra, que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
2 A virgem de Israel caiu, e não mais tornará a levantar-se; desamparada está na sua terra, não há quem a levante.
Corta o teu cabelo e lança-o de ti, e levanta um pranto sobre as alturas; porque já o SENHOR rejeitou e desamparou a geração do seu furor.
Pelos montes levantarei choro e pranto, e pelas pastagens do deserto lamentação; porque já estão queimadas, e ninguém passa por elas; nem se ouve mugido de gado; desde as aves dos céus, até os animais, andaram vagueando, e fugiram.
Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Considerai, e chamai carpideiras que venham; e mandai procurar mulheres hábeis, para que venham.
E tu levanta uma lamentação sobre os príncipes de Israel,