Minha é a prata, meu é o ouro, diz o Senhor dos Exércitos.
Minha é a prata, e meu é o ouro, disse o SENHOR dos Exércitos.
Minha é a prata, e meu é o ouro, diz o Senhor dos exércitos.
Minha é a prata, meu é o ouro, diz o SENHOR dos Exércitos.
Minha é a prata, e meu é o ouro, disse o SENHOR dos Exércitos.
Minha é a prata, e meu é o ouro, diz o Senhor dos exércitos.
Porquanto, toda prata e todo ouro a mim pertencem!” Afirma Yahweh.
Minha é a prata, meu é o ouro, diz o Senhor dos Exércitos.
Toda a prata e todo o ouro do mundo são meus.
"Tanto a prata quanto o ouro me pertencem", declara o Senhor dos Exércitos.
A prata e o ouro me pertencem, diz o Senhor dos Exércitos.
7 E farei tremer todas as nações, e virão coisas preciosas de todas as nações, e encherei esta casa de glória, diz o SENHOR dos Exércitos.
8 Minha é a prata, e meu é o ouro, disse o SENHOR dos Exércitos.
9 A glória desta última casa será maior do que a da primeira, diz o SENHOR dos Exércitos, e neste lugar darei a paz, diz o SENHOR dos Exércitos.
Porque quem sou eu, e quem é o meu povo, para que pudéssemos oferecer voluntariamente coisas semelhantes? Porque tudo vem de ti, e do que é teu to damos.
SENHOR, nosso Deus, toda esta abundância, que preparamos, para te edificar uma casa ao teu santo nome, vem da tua mão, e é toda tua.
Por cobre trarei ouro, e por ferro trarei prata, e por madeira, bronze, e por pedras, ferro; e farei pacíficos os teus oficiais e justos os teus exatores.